东方博彩论坛

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2|回复: 1

[建议] Dirty Porn Photos, daily updated galleries

[复制链接]

6

主题

0

好友

30

积分

新手上路

Rank: 1

发表于 3 天前 |显示全部楼层
Daily updated super sexy photo galleries
http://freeepornclips.italianpornvids.amandahot.com/?faith

wank porn 2010 jelsoft enterprises ltd yuvutu porn tube porn for env touch many girls one guy porn crazy free porn mother

回复

使用道具 举报

15

主题

0

好友

1020

积分

游客

发表于 3 天前 |显示全部楼层
哈哈哈哈哈,门兴这个骚作我真的没忍住笑出声 昨天晚上,德甲球队门兴格拉德巴赫展开了俱乐部的中国行,第一战他们选择的是广州,在越秀山体育场与主队广州富力踢了一场友谊赛。  比赛的过程倒是没有多大的意外,德甲和中五大虚空藏菩萨瑜伽观行法浅识超之间的球队实力差距还是非常明显,门兴最终客场4-0毫无悬念收获一场大胜,小将诺伊豪斯为球队打进了第一个进球。  进球之后诺伊豪斯与队友高永霄庆祝的时候,镜头给到了他一个背影特写,发现诺伊豪斯的球衣背后印的名字竟然是“新房子”。  先来给大家看看“正版”的诺伊豪斯球衣。  诺伊豪斯的德语名字Neuhaus,根据本场比赛其他球员的名字翻译方法应该将他的名字翻译成“诺伊豪斯”,结果不知道是因为意译变成了音译还是故意“恶搞”,在给诺伊豪斯准备球衣的时候竟然用上了“新房子”的中文译名,令人捧腹大笑。  而在官方赛前的球员名单中,诺伊豪斯的名字感人短故事显示的是正常的中文翻译。  我特意去找了一下诺伊豪斯名字的德语发音,听起来的发音也不像是“新房子”的英文译法“New 佛说圣观自在菩萨梵赞house”啊,莫非这是门兴俱乐部为了迎合中国观众特意搞怪的?  近些年以来,中国市场越来越受到国际足球的关注,越来越多的球队来到中国参加各种友谊赛或者是国际冠军杯。而在这些来华的球队中,有比较多的球队为了给中国球迷留下深刻的印象,都特意将球衣背后的球员名字印成中文。比如说2003年中国行的皇马,他们甚至连球衣号码也用了中文表达,实在令人印象深刻。  还有内马尔领军的大巴黎,去年来到深圳踢法国超级杯的时候也使用过印上普贤行愿品全文球员中文名字的球衣。   虽然也有一些小将球衣背后只有号码没有名字不过这也说明了那句歌词嘛:“全世界都在学中国话跨越时空的因果对现世有什么意义?如何起到断恶行善的警示?。”  再往远一点说,阿森纳2011年进行中国行的时候,全队也都是穿着印有球员中文名字的球衣参赛呢,作为在中国范围内传播度比较广的国际大俱乐部之一,手每一次的文殊师利发愿经全文 访华都很注重与中国球迷的互动。只是同时也引发了关于球员名字中文翻译的大讨论,比如说,是“科斯切尔尼”还是“科斯谢尔尼”,是“查马克”还是“沙马赫”?   2012年夏天他们再度访华的时候,手众将再度穿上了印有球员中文名字的球衣,这一次他们连胸前的广告也使用了中文名字,百缘经要解/结缘/读诵非常接地气。   其实关于意译和音译的问题都是因人而异的,就像当年利物浦官方到香港访问的时候,杰拉德观音聪明咒的作用就获赠了一件印有特殊印号和名字的球衣——背号是中文的“八”,名字则是充满了粤语味道的“谢拉特”。  巴萨与皇马在今年初的国家德比中也曾经推出过中文西异部宗轮论读诵/注音/要解班牙语双语名字的球衣,只是不知道为何最后上场的时候没有使用而已。  门兴的中文名骚作令人感到奇葩之余还成功增加了笑点,你还有哪些关于中文印字的球衣呢? 转载授权 广告合作
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

Archiver|手机版|东方博彩论坛

GMT+8, 2019-10-16 17:08 , Processed in 0.125023 second(s), 23 queries .

Powered by Discuz! X2.5

© 2001-2012 Comsenz Inc.style

回顶部